Part II: Translation & Localization (Italian Language - Lingua Italiana)

GAME VERSION:

  • Build: 101.101.40874.0 5548497
  • Platform: Steam
  • Operating System: Windows 10
  • Gamertag: AceCard32543944

Location: Tariq Ibn Ziyad campaign, first scenario "La battaglia di Guadalete"

  • There are some discrepancies with Roderic’s name: he’s named Roderic in “Esercito di Roderic” player name, in Roderic’s unit label and in Objectives tab, instead in Scouts tab, in “Sconfiggi Roderico” top-right objective and in-game messages he’s named Roderico. His Italian name is Roderico, so he should be named like this.
  • After defeating Roderico, a message appears. Text is “La vostra causa è giusta. La nostra scuderia addestrerà i vostri cavalieri e il nostro molo costruirà le vostre navi”, audio is “La vostra causa è giusta. La nostra scuderia addestrerà i vostri cavalieri e il nostro porto costruirà le vostre navi”. It should be “molo” also in audio.