"The Philosopher Prince" Translation Error in Traditional/ Simplified Chinese

For the Age II Politician “The Philosopher Prince”, the reward is displayed as 500 Wood (木) in both Chinese version, while in fact it should be 500 Food as correctly displayed in the English version.


500單位食物=500 food
木箱=crates

Similar to the Governor politician, the translation for “chests of 200 coin” is “200單位錢幣的木箱”

200單位錢幣 = 200 coin
木箱 = chest,a box that is smaller than crate

Don’t see a problem here, maybe translate to 資源箱 or 貨箱 can prevent this misunderstanding.

1 Like

不要只看到“木箱”却无视了前面的“500单位食物”啊……游戏的描述文本没有用过“木箱”来指代能转换为木材的箱子