Incan language (Runa simi) - transcription/translation

So the Incan civilisation is using Runa Simi (aka Quechua) for the units’ speech, and I’d love to know how the phrases are written correctly and what exactly they mean.

Does anyone know?

Please and thank you!

1 Like

This one is for AOE2 but I’m pretty sure they used some lines in AOE3:DE too:


Yeah, there are some from there, but the ones that the villagers use seem to be quite different.

I noticed that some lines may not be entirely accurate. For example: male Villagers say “Allillanchu” (a form of greeting) when selected, while female Villagers say “Allillachun”. It’s possible the VA may have misread this line.