I agree.
In the case of Age of Empires 4, I gave detailed feedback about mistranslations, and there was no improvement at all, not even a response. It’s so sad that there seems to be no will to improve localization.
The dubbing is also seriously degraded compared to the original Age of Mythology and the text that wasn’t even checked is horrible.
Simply replacing Alphabet with Korean(Hangul) is not localization, translating to the correct meaning and culture is localization. Please reconsider localization for the Age of Empires series.