Thanks for the feedback, guys!
In Jadwiga 1, it says to visit the purple villages (plural), but only the siege engineers give you a side objective. The first purple village with the market where you engage the Masovians doesn’t have anything, nor the little village to the east of the Duke of Masovia. Is this correct?
I think that you might have explained it in the first video, but Krakow doesn’t fall under Jadwiga’s control? I saw in the pre-release screens of both Krakow and what looks like Opole from this mission in Red & Orange respectively with Jadwiga in her missionary sprite.
Yes, only the siege engineer provides a side quest. In one of the other villages you will find a large pile of gold guarded by some Mazovians.
As for the pre-release screenshots, these used the campaign scenarios as a base but they changed a lot of things around to show off more of the new civs in each shot. As such you’ll see Obuchs and hero units in places where you don’t see them in the actual campaign, and the player colours will have been switched around to give some extra variety to the screenshots.
Jadwiga 2 has the Galician towns in the modern Ukrainian spellings of Lviv, Halych, Terebovl, (Lwów, Halicz, Trembowla in Polish), Pohonicz is the Polish spelling and Rohatyn is the same in both languages. Jadwiga 3 has Seinai which is the Lithuanian spelling of Sejny now in Poland, whereas Wolkowysk and Ostrow are the Polish spellings of villages that are now in Belarus.
It’s not perfectly historically accurate, no. In many cases I couldn’t find a clear explanation for when a town switched from being called one name to another, so in many cases I picked the name that I thought would make the most sense to a non-native speaker.
Jogaila is referred to throughout the campaign with his Lithuanian name, despite the cutscenes explaining that he changed his name after marrying Jadwiga. Missions 2, 3, 4 & 6 could have his unit name changed to King Wladyslaw II Jagiello like in Jan Zizka 2.
We decided to stick to Jogaila in both the Lithuanian and Polish campaigns to avoid confusion around the name as far as possible. As Julix also pointed out earlier in the thread, there are a few ways this makes the most narrative sense as well: Jadwiga kept using the name Jogaila (or at least she does in this private diary), while Jan Zizka, looking at the king from an outsider’s perspective, uses his Christian name, but still remarks that he is “still known as Jogaila to his Lithuanian countrymen.”
Is there anyway to add some of the lines from Jan Zizka 2 to the field battle of Grunwald of Jadwiga 6? The references to Bogurodzica, Gaude Mater Polonia and Vytautas’ cry of Lietuva could all be used in that culmination of the Jadwiga campaign.
Sam (who designed the Bohemian campaign) and I went for rather different tones in our stories, so it made more sense to keep that tone consistent within each campaign. Besides, it makes the two versions of the battle a bit more unique from one another.
Just lastly, are you aware that some of the achievements for both Jadwiga and Jan Zizka are bugged & are not unlocking correctly?
I think this has been fixed now, or if not it should be in the near future!