Mistake in the Jan Zizka campaign

Hey guys, there’s a small mistake in the first Jan Zizka campaign storyboard. It says his estate is in “Trocnova”, but it should be “Trocnov”. This mistake probably comes from his Czech name “Jan Zizka z Trocnova”, but the -a is only added because of Czech grammar declension (the name is in genitive). The village is called Trocnov.

P.S. sorry if this post is mislabeled, it’s my first and most likely last time posting in this forum. :slight_smile: