The name of the ‘Chronicles’ archery range unit Gastraphetoros
 doesn’t exist in any language. The correct form exists for centuries in written records of Greek language and its translations, and all over the internet, as either:
| SINGULAR | PLURAL | ||
|---|---|---|---|
| a) | Gastraphetes | 
Gastraphetai / Gastraphetae | |
| b)* | Gastraphet | 
Gastraphets | 
*declensions that come from Greek language are removed; common British practice.
Gastraphetoros
 starts to show results in search engines only around after ‘AoM:Retold’ launch date, when for the first time it appeared, mistakenly renamed from the original Gastraphetes
 of vanilla ‘AoM’.
Clarification: Gastraphetes
 is the name of unit’s weapon, which literally means Belly-releaser. We don’t have a word to describe the user of that ancient weapon, since literary sources never gave us such a word.
