Issue: There are problems with the Chinese translation (and in other languages). It needs to be seriously improved.
What I found is that the Egyptian god “Set” is translated into “设置” (means “setting” in Chinese, obviously not a name of a god), suggest that some translations are done by machines and lack of checking. Also, in the tutorial, some floating tips remains in English, and in the champion, some Chinese voice are in low volume, some are still English. I don’t think it’s fair to pay more to play a game that is unfinished.