There were mistakes in AOE III (also in AOE II and III DE version) and now in AOE IV. Is there a way for me to help Microsoft to translate the game better? Honestly i am willing to do anything because i love the entire series (and i have been playing it since i was a kid). I have already translated entire AOM myself and made a Steam localization mod for it. I would really be happy if i could get a chance to fix the issues in older games and new AOE IV.
I opened a thread about Age of 3 DE Turkish wrong transtlations but none of them have been solved. I also want to know who translated to the Turkish language but nobody answered me. For example unit is free but this is translated as “özgür”. This is so bad.