Translation error in the Spanish description for the Estate/Plantation building

Game Version:

  • Build: 100.12.63727.0
  • Platform: Steam
  • Operating System: Windows 10

Issue:

The Estate/Plantation building is called “Hacienda” in the Spanish version of the game.

On that description, it is written that is a “fuente inagotable de alimentos” (infinite source of food) while in the description should be written “fuente inagotable de monedas” (infinite source of coins)

Reproduction Steps:

Here’s how to reproduce the problem:

  1. Start any match and hover the mouse on the Estate/Plantation building. With the game in Spanish you will see that is describing to be an infinite source of food instead of coins.

ATTACHMENTS:

1 Like

Also we have to use the same word for a food and a coin production buildings instead of 2 different names as in english🙃

Just return back to “Plantación”, that hasnt got any negative meaning for us

Dejo esto por aquí de mas errores en español
https://forums.ageofempires.com/t/translation-errors-in-the-spanish-version/194189?u=ivanzvania

Hello everyone, I appreciate the reports! We are now tracking the Plantation error internally. :+1:

2 Likes